June 27, 2010

වසීහරා - Vaseegara

මියුසික් කියන්නේ හරි පුදුම දෙයක් නේද? සතුටින් හිටියත්, දුකින් හිටියත්, විරහ වේදනාවෙන් හිටියත් ,තනි කමෙන් හිටියත්, පාළුවෙන් හිටියත් ,කට්ටියක් එක්ක සෙට් වෙලා හිටියත් මොන මූඩ් එකේ හිටියත් සංගීතය ඒ මොහොතේ අපිත් එක්ක අනිවාර්යයෙන් ජීවත් වෙන කෙනෙක්....! සංගීතයෙන් තොර ජීවිතයක් කොයි තරම් නීරස ඇත්ද? මං හිතන්නේ සංගීතයට අපේ තියන සංවේදී කම අපට එනවා ඇත්තේ අම්මගේ බඩේ ඉද්දිම වෙන්න ඇති...! හිසට උඩින ඇහුන අම්මගේ හද ගැස්සම අපිට නැළවිලි ගීයක් වෙන්න ඇති. සුපිරි ගායිකාවත් නොවුනත් අම්මගේ මුදු නැලවිලි ගීයට පොඩි උන් ලෝකේ අමතක වෙලා නිදා ගන්නේ ඒ නිසා වෙන්න ඇති...

අද මට බෙදාගන්න හිතුනේ මගේ ආසම සින්දු කලෙක්ෂන් එකේ හැමදාම ඉහළින් රැඳිලා තිබුන සින්දුවක් ගැන..මේක දෙමළ සින්දුවක් ..මිට අවුරුදු නවයකට කලින් රිලීස් වෙච්ච දෙමළ ‍ෆිල්ම් එකක සින්දුවක්...ෆිලම් එක මින්නලේ..රිලීස් උනේ 2001 අවුරුද්දේ....! මාධවන් සහ රීමා සෙන් තමයි මේකේ ප්‍රධාන චරිත වලට ඉන්නේ..! මාධවන් කිව්වම දන්නව ඇති නේ ගොඩක් අය.. අදටත් දෙමළ සිනමාවේ මගේ ප්‍රියතම නළුවා...රීමා සෙන් ගැන කිව්වොත් එයත් මගේ ප්‍රියතම නිළියක් උනේ මේ බයිස්කෝප් එක බැලුවට පස්සේ..! ඉතිං මෙ දෙන්න ඉන්න ලස්සන සින්දුවක් ගැන තමා මං කියන්න යන්නේ.. සින්දුව සිංහලට පරිවර්තනය කරන්න උත්සහයක් දුන්නට වචන භාවිතයේ අපහසුතාවයක් නිසා ඒ වැඩේ අත හැරියා.. ඒත් සින්දුවේ රස වින්ඳනයට සින්දුවේ අර්ථයත් බලපාන නිසා එක්තරා වෙබ් අඩවියක ‍තිබුන මේ සින්දුවේ ඉංග්‍රීසි පරිවර්ථනය මේ එක්කම දානව..

සින්දුවෙන් කියවෙන්නේ ආදරවන්තියක් තමන්ගේ ආදරවන්තයා ගැන හිතන හැටි.. මේ සින්දුව ගායනා කරන්නේ බොම්බේ ජයශ්‍රී.. උගුරෙන් වගේ කියන අමුතු කටහඩ නිසාම මේ සින්දුවට අමුතු ලස්සනක් එකතු වෙලා තියෙනවා.. ඉතිං  බොම්බේ ජයශ්‍රීගේ මැජිකල් වොයිස් එකයි හැරිස් ජයරාජ්ගේ මැජිකල් මියුසික් එකයි එක්තු වෙලා හැදිච්ච මේ මැජිකල් සින්දුව අහන්න කියලා මං ඔයාලට ආරාධනා කරනවා...  ඇස් දෙක වහගෙන අහන්න  ඒ මොහොතට ඔයාලව වෙනමම ලෝකෙකට යනවා වගේ දැනේවි..!

සින්දුවේ mp3 එක ගන්න මෙතැනින්

මෙන්න English lyric එක....

(Instrumental)

CHORUS:
It wafts through my heart,
It is enough if I sleep on your lap,
And as I sleep peacefully, my desires,
For so many generations will be quenched,

CHORUS

CHORUS 2:
What I love and what I breathe,
Is your approval,
I am suffering, I am suffering,
I am happy in your memory,

(Instrumental)

When it rains so hard, we will get soaked in it,
And when we get sick from it,
We will sleep together in the covers,
Telling sweet lies, you will conquer me,
And even though I know they're lies,
That is all my heart expects from you,
Everyday, I want you in the house,
Never leaving me to step outside,
And, in play, sometimes,
I want to be draped in your clothes,

CHORUS
(Instrumental)

Quenched, quenched,
(Female Vocalizing)
(Instrumental)

Everyday after you've bathed,
When you find me and wipe your hair,
With the end of my sari, that is poetry,
When you sneak up like a burglar,
And suddenly come up behind me,
And embrace me, that is poetry,
If anyone asks me the time,
I don't want to be able to tell them,
For the span of love,
The time of clocks do not apply,

CHORUS
CHORUS 2
(Instrumental)

20 comments:

චමිදේවා said...

ඔන්න සිංදුව විතරක් අහලා නැවතුනේ නෑ.ෆිල්ම් එකත් බෑවෙන්න දැම්මා...හිහ් හිහ් හී...

Teena said...

හෆොයි ..ඕං මං ෆිල්ම් එක රෙකමන්ඩ් කරේ නෑ ගොයියෝ..හොඳ නැත්නම් චුරු චුරු ගානවා එහෙම නෙමෙයි..! මට නම් ෆිල්ම් එක මාර සිරා.
සිංදුව ඇහුවට තැන්කූ!

said...

මගේ කැමතිම දෙමල චිත්‍රපටියක්. මන් ඕක කීපරක් බලලා තියෙනවද කියල මතක නැහැ ඒ තරම් කැමතියි. ඔය සිංදුවටත් මන් මාර ආසයි
මින්නලේ නිසාම මන් රීම සෙන්ට පිස්සු හැදිලා හිටියා ඒ කාලේ.

බිඟූ said...

දෙමළ චිත්තරපටි මට තේරෙන්නේ නෑ හයියෝ...

Ruwan bhagya said...

it is very beautiful song and film.i am veeeeeeeeeeeerrrrrrrrrrrryyyyyyy like it.

පසන් Sid said...
This comment has been removed by the author.
පසන් Sid said...

මාත් ආස කරන song 1k තමා මේක... hihihh

පසන් Sid said...

http://www.youtube.com/watch?v=sydT76PgUb0&feature=related

මෙන්න මේකේ Hindi version 1 ... hi hi hi

Jay said...

මේක මම කැමතිම සින්දුවක් නෙව..
:)
ඒක නෙමෙයි, ලස්සන ටෙම්ප්ලේට් එකක්..

Prashan Fernando said...
This comment has been removed by the author.
Prashan Fernando said...

මේ සින්දුවට කැමති සිංහල කට්ටියක් දැක්කමයි මං.... දෙමල තේරෙනවනම් මේ ඒකෙම තියෙන මේ සින්දුවටත් ඔයාල කැමති වෙයි. http://bit.ly/9H8kFB

Prashan Fernando said...
This comment has been removed by the author.
Teena said...

@ම -
මාත් මාධවන්ට පිස්සු වැටුනේ මේ ෆිල්ම් එකෙන් පස්සේ..සතුටුයි මේ ෆිල්ම් එක ඔබත් කැමති ‍ෆිල්ම් එකක් වීම ගැන..

@බිඟු - චිත්‍රපටේ නොබැලුවට සිංදුව අහන්න කෝ සහෝ..

@Ruwan bhagya -
Glad you like it too!! :-D

පසන් තරිඳු - හින්දි වර්ෂන් එ‍කත් ලස්සනයි.. ස්තූතියි..

@Ansh Lucky Sri Jay-
සිංදුව දෙමළ නිසා මං හිතුවා කවුරුත් නොදන්නවා ඇති කියලා..බැලින්නම් ගොඩක් අය කැමති සිංදුවක් නේ.. :-D හ්ම් ටෙම්ප්ලේට් එක හරි අමාරුවෙන් හොයා ගත්තේ .. Thanks!

@Prashan Fernando-
ඒකනේ..! මාත් හිතුවේ කට්ටිය පිළිගන්න එකක් නැති වෙයිදෝ කියලා.. මේ ෆිල්ම් එකේ සින්දු ඔක්කොම වගේ ලස්සනයි..තැන්කූ!!

Prashan Fernando said...

පුලුවන්නම් මාධවන්ගේ Alayipayude එකත් හොයාගෙන බලන්න. මගේ ආසම එකක්(මනිරත්නම් හින්දා). හරියට A walk to remember දෙමලෙන් බැලුව වගේ තමයි. තව Anbe Sivam එකත් හොයාගෙන බලන්න. පට්ටම story එකක්.

Teena said...

හෆොයි මාධවන්ගේ ෆිල්ම් මිස් කරයි මේ බ්ලොගියා.. ඒ කාලේ ‍අලෛයිපායුදේ බලන්න දුන්නෑ මට ගෙදරින්.! නරක ආදර්ශයක් වෙයි කියලා.. අපි අහයි ඕව.. මාධවන් සිනමාවට එන්ටර් උනේම ඔය ෆිල්ම් එකෙන්ද කොහෙද නේ..! අනිත් එකත් මරු. ෆේවරිට් ටූ ඉන් වන් එකක්..! කමල් හසන්..

වන්නි said...

අනේ මට නම් ඔය සින්දුව එපා කරා මීට කාලෙකට ඉස්සෙල්ල අපේ පරණ කොම්පැණියේ හිටපු සුදු කොල්ලෙක්... :D

Teena said...

සුදු කොල්ලා ..? කව්ද අනේ අපේ ඔෆිස් එකේ හිටපු මං නොදන්න සුදු කොල්ලා..? ඔ‍ෆිස් එකේ සුදු කොල්ලෙක් බෙහෙතකටවත් හොයා ගන්න හිටියේ නෑනේ..

වන්නි said...

අයි අර "පැහැසර ඔබෙ ආදරේ" එක එපා කෙරෙව්වේ... ඌම තමයි...

SEARCH Bandu said...

Mulinma oya song eka ehuwe 2002 A/L iwarawela Nuwara elye Tripak Gihin Hitiya welawaka Yaluwekuge Kasikabl Walkman Ekakin. Music ekak hodatama feel wenawa kiyanne magenam, Mil Kelinwena feeling ekak enna one
:D Mekath e Category eke Udinma Thiyena ekak.

අනුරාධ said...

මල් හතයිනෙ බ්ලොගියො. හැබැයි ඉතින් තේරුම දාපු නිසා හොඳට ගියා. නැත්නම් ඉතින් බඩුම තමයි. මොකද මගේ දෙමල දැනුම උපරිමයිනෙ.